MF11 – On recherche l’humour allemand / Sind die Franzosen albern?

 

Et non ! Nous ne rions pas tous des mêmes choses. S’il y a un point sur lequel il est parfois difficile de s’entendre ou de se comprendre, c’est bien l’humour ! Rire nerveux, rire jaune, fou rire, quelle place a le rire dans notre société? Existe-il un humour allemand ou bien français, anglais ou encore libanais? Ce mois-ci Muckefunk tente d’y voir un peu plus clair sur le sujet…
Accompagné par notre marraine musicale Carmel Zoum sur quelques notes de reggae, et parsemé de témoignages d’Allemands et de Français sur l’humour des uns et des autres (propos recueillis par Adrian), le programme de cette édition s’étend de la stand-up comedy aux écrits philosophiques sur le rire de Hegel, en passant par un mythe de l’humour allemand, Loriot.
Nos invités en studio Carmen Chraim et Hooligan Johny Armstrong nous livrent également leurs impressions sur leur activité d’humoristes à Berlin. Sans oublier bien sûr les bons plans sorties du mois : stand up show, caricatures, musique et cinéma.

Wir lachen definitiv nicht über die selben Sachen. Missverständnisse, Betretenheit und manchmal Streitpunkt, der Humor wirkt polarisierend. Das Lachen hängt von Situationen aber auch von Personen und Kulturen ab. Gibt es überhaupt einen deutschen Humor? Einen französischen? Einen englischen? Einen libanesischen? Künstlich oder schallend lachen, kichern oder einen Lachanfall haben… diesen Monat untersucht Muckefunk das Thema Humor mit einem strahlenden Lächeln!

Vom Stand-up Comedy über das deutsche Phänomen Loriot bis zur Philosophie von Hegel versucht diese Sendung den Humor näher zu betrachten. Die musikalische Begleitung übernimmt Carmel Zoum mit pulsierender Reggae Musik. Im Studio sind die Stand Up Comedians Carmen Chraim und Hooligan Johnny Armstrong eingeladen. Sie erzählen uns ihren Eindruck über die Komiker-Szene in Berlin. Und zuletzt informiert euch Muckefunk über die besten Tipps zum Ausgehen: Komödie, Kino und Musik!


Stand up à Berlin : Une fois par mois sur la scène du Vetomat à Friedrichshain, des humoristes de tous les horizons montent sur les planches dans un seul but : faire rire! Pas toujours facile de cerner les sujets « drôles » devant une audience internationale. Entre deux blagues, Drew, Tobias et Caroline expliquent au micro de Pauline Houédé comment ils s’y prennent pour dérider leur public. La soirée s’appelle “Deuglisch”

Stand up in Berlin. Einmal pro Monat treten auf der Bühne des Vetomats in Friedrichshain Humoristen von der ganzen Welt auf mit einem einzigen Ziel: die Zuschauer zum Lachen zu bringen. Es ist nicht einfach vor einem internationalen und heterogenen Publikum «  witzig  » zu sein. Pauline Houédé hat zwischen zwei Sketche drei Humoristen Drew, Tobias und Caroline nach ihren Tricks gefragt. Der Abend heißt « Deuglish »…

ITW Carmen Chraim : Carmen est humoriste, Libanaise et vit à Berlin. Ingénieure le jour et comédienne le soir, pas évident de monter sur scène après un travail à temps plein! Et pourtant Carmen le fait et produit également plusieurs stand up comedy shows, dont le spectacle “Deuglisch” sur la scène du Vetomat.
En tournée dernièrement, au micro de Muckefunk, elle revient sur sa carrière d’humoriste, ses débuts, ce qui l’influence. Et le tout en allemand et en français !

Interview mit Carmen Chraim. Carmen ist Humoristin, Libanesin und wohnt in Berlin. Ingenieurin am Tag, sie ist Komikerin in der Nacht. Es nicht leicht, neben einer Vollzeitbeschäftigung auf der Bühne zu treten. Aber sie schafft es und produziert sogar Comedy-Shows, darunter Deuglish, das auf der Bühne von Vetomat gespielt wird. In unserem Studio erzählt sie uns von Ihrer Karriere als Humoristin, ihrem Debüt und ihren Einflüssen. Auf deutsch und auf französisch, bitte!

ITW Hooligan Johnny Armstrong : Cet Anglais de naissance a appris à être drôle dans une langue qui n’est pas la sienne, l’allemand. Et c’est également dans la langue de Goethe qu’il répond aux questions d’Adrian sur son expérience, son travail et sa vie à Berlin : apprentissage de la langue, naissance des blagues, différences entre le public allemand et un public anglophone…

Interview mit Hooligan Johnny Armstrong. Der geborene Engländer hat gelernte, in einer anderen Sprache – nämlich auf Deutsch – witzig zu sein. Er unterhält sich mit Adrian über seine Erfahrung und sein Leben in Berlin: das Deutschlernen, der Unterschied zwischen das deutschem und das englischem Publikum…

Marraine Musicale – Carmel Zoum : Chanteuse franco-congolaise, elle est aujourd’hui installée à Berlin. Notre marraine musicale ce mois-ci nous fait danser sur des rythmes reggae/dance hall.
Elle nous interprète en live les titres « Mad » et « In the Club », extraits de son premier album “Skwamat”. Sur la pochette, elle pose avec un serpent autour du coup. Elle nous explique justement cette fascination pour ce reptile et revient sur sa carrière musicale…

Die musikalische Patin – Carmel Zoum. Die französisch-kongolesische Sängerin wohnt jetzt in Berlin und spielt tanzbaren Reggae/ Dance hall. Sie singt live in unserem Studio die Lieder  « Mad » und « In the Club » aus ihrem Debütalbum « Skwamat ». Sie posiert auf dem Cover mit einer Schlange um den Hals. Sie erklärt uns ihre Faszination für die Reptilien und spricht über Ihre Karriere.

Loriot, le rire immortel : Bernhard Victor Christoph Carl von Bülow, ou plus simplement Vicco… cela vous évoque-t-il quelque chose? Aux Français probablement pas grand chose! Mais pour les Allemands, mieux connu sous le nom d’artiste de Loriot, il est un monument du rire.
Pas seulement humoriste, il était aussi dessinateur, acteur ou encore écrivain. Son univers: dépeindre et tourner en dérision les situations de la vie quotidienne auxquelles chacun peut s’identifier.
Auditeurs français, toujours un peu perdus? Jean-Michel Hauteville s’est intéressé à ce personnage, décédé en 2011, mais qui reste, avec ses phrases et scènes cultes, dans les mémoires de beaucoup.

Loriot, das unvergängliche Gelächter. Bernhard Victor Christoph Carl von Bülow oder einfach Vicco, klingt es bekannt? Für die Franzosen sicherlich nicht. Aber jeder Deutsche kennt ihn unter seinem Künstlername Loriot.Er war nicht nur Humorist, sondern auch Zeichner, Schauspieler und Schriftsteller. Er beschreibt und amüsiert sich mit alltäglichen Situationen, mit man sich identifizieren kann.Jean-Michel Hauteville hat sich für den Künstler interessiert und erklärt uns dieses Phänomen. Verstorben im Jahr 2011 bleibt Loriot mit seinen Kultszenen im Gedächtnis der Deutschen unvergessen.

L’humour selon Hegel : Philosophe et penseur allemand, Hegel n’en a pas pour autant délaissé la question de la place du rire dans la société. Alors quel est selon lui le rôle de l’humour? Faut-il le prendre au sérieux? Et que pensait-il donc des fables et autres boute-en-trains?
C’est ce qu’analyse Thomas Person dans ce reportage. En se penchant sur ses écrits il se pose également une question plus contemporaine : Hegel aurait-il aimé Charlie Hebdo?

Hegel lacht. Der große deutsche Philosoph hat mit bitterem Ernst den Platz des Lachens in der Gesellschaft  untersucht. Was ist denn die Rolle des Humors laut Hegel? Soll man ihn ernst nehmen? Was denkt er über Fabeln und Komiker? Thomas Personne erklärt uns alles und stellt sich eine gegenwärtige Frage: Hätte Hegel Charlie Hebdo gemocht?

Bons plans sorties : Les bons plans sorties présentés par Pauline Houédé: un spectacle de stand up comédie en français au Yuma Bar, une exposition de caricatures politiques et le prochain concert à Berlin de notre marraine musicale Carmel Zoum.

Tipps. Pauline Houédé verrät die beste Veranstaltungen des Monats: Stand Up Comedy in der Yuma Bar, eine Ausstellung von politischern Karikaturen und das nächsten Konzert von Carmel Zoum in Berlin

Critique ciné d’Amélie Vrla : « Big Eyes » de Tim Burton – basé sur l’histoire vraie de Margaret Keane (Amy Adams), célèbre peintre des années 1950-60, dont le mari (Christoph Waltz) s’approprie le travail. Ses peintures sont reconnaissables par les yeux de ses personnages démesurément grands.

Die Kinokritik von Amélie Vrla. «  Big Eyes  » von Tim Burton. Nach der wahren Geschichte von Margaret (Amy Adams) und Walter (Christoph Waltz) Keane. In den 50er-60er Jahren ist Walter ein sehr erfolgreicher Künstler, der Kinder mit großen Augen bemalt. Aber die Wahrheit kommt ans Licht: Margaret ist die wahre Künstlerin…

 

Présentation/Moderation : Elodie Marsollier (F) et Adrian Garcia-Landa (D)
Reportages/Beiträge : Jean-Michel Hauteville, Pauline Houédé, Thomas Person, Amélie Vrla
Mise en ligne internet : Elodie Marsollier, Sara Roumette

28.04.2015
avatar Elodie
avatar Adrian
avatar Pauline
avatar Amélie
avatar Jean-Michel
Adrian , Sara Roumette